英訳 万葉撰歌-52 Selected Poems of Manyoshu-52 (8-1564)

中湖 康太

秋付(アキヅ)けば 尾花(ヲバナ)が上(ウヘ)に 置く露の 消(ケ)ぬべくも我(ア)は 思ほゆるかも
日置長枝娘子 (ヘキノナガエノヲトメ)

When autumn comes, I feel like I would ephemerally disappear,
Like a dew fallen on Japanese pampas grass into thin air.

(現代語訳)
秋になると、尾花の上に置く露のように、消えてしまいそうに私は思われます。

Hekino Nagae No Otome

8-1564

Copyright© 2026 株式会社ジー・シー・エス(GCS) 中湖康太 経済投資コラム All Rights Reserved.