英訳 万葉撰歌-62 Selected Poems of Manyoshu-62 (18-4058)

中湖 康太

御製の歌一首

橘(タチバナ)の とをの橘 八(ヤ)つ代(ヨ)にも 我(アレ)は忘れじ この橘を

元正上皇 (ゲンショウジョウコウ)

A poem produced by Empress

Oh Tachibana*, bent with full of fruits, Tachibana,
I don’t forget forever this Tachibana.

Empress Gensho

(現代語訳)
御製の(天皇がおつくりになった)歌一首

橘の、枝もたわわになった橘、幾代も私は忘れまい、この橘を。

* mandarin orange

18-4058

 

Copyright© 2026 株式会社ジー・シー・エス(GCS) 中湖康太 経済投資コラム All Rights Reserved.