英訳 万葉撰歌-4 Selected Poems of Manyoshu-4

中湖 康太

新室(ニヒムロ)の こどきに至れば はだすすき 穂に出(デ)し君が 見えぬこのころ

東歌

(現代語訳)
養蚕の室で、その季節になるのですが、思いが表われた君が見えないこの頃なのです。

At silkworm farming house in sericulture season fully,
I cannot see your love when the rice is heading recently.

Azuma-uta, an old Kanto-area folk song

(Vol.14 – 3506)

 

Copyright© 2026 株式会社ジー・シー・エス(GCS) 中湖康太 経済投資コラム All Rights Reserved.