英訳 万葉撰歌-38 Selected Poems of Manyoshu-38

2025-10-26

赤駒(アカゴマ)を 山野(ヤマノ)にはがし 捕(ト)りかにて 多摩(タマ)の横山(ヨコヤマ) 徒歩(カシ)ゆか遣(ヤ)らむ

Unable to recapture the grazing red horse to ride, I wonder,
My husband might be forced to walk across the Tama Hills, farther.

宇遅部黒女 (ウヂベノクロメ)

あかごまをやまのにはがしとりかにてたまのよこやまかしゆかやらむ

(現代語訳)
赤駒を山野の中に放牧して捕えかね、(夫に)多摩の横山を歩かせてしまうのだろうか。

Ujibe No Kurome

(Vol.20 – 4417)

 

Copyright© 2026 株式会社ジー・シー・エス(GCS) 中湖康太 経済投資コラム All Rights Reserved.