英訳 万葉撰歌-14 Selected Poems of Manyoshu-14
命あらば 逢ふこともあらむ 我が故に はだな思ひそ 命だに経ば 狭野茅上娘子(サノノオトガミノオトメ) (現代語訳) 命さえあったら逢うこともありましょう。私のためにひどく悩まないでください。 Don’t […]
英訳 万葉撰歌-12 Selected Poems of Manyoshu-12
反歌 ひさかたの 都を置きて 草枕 旅行く君を 何時とか待たむ (現代語訳) 久方の都をあとにして草枕旅に出るあなたを、いつ帰られるかと待てばよいのであろうか。 Envoy How long should I wait […]
英訳 万葉撰歌-10 Selected Poems of Manyoshu-10
相聞 あきづ島 大和の国は 神(カム)からと 言挙げせぬ国 然れども 我あ言挙げす 天地(アマツチ)の 神もはんはだ 我が思(オモ)ふ 心知らずや 行く影の 月も経行(ヘユ)けば 玉かぎる 日も重なりて 思へかも 胸安か […]
英訳 万葉撰歌-8 Selected Poems of Manyoshu-8
反歌 磯城島(シキシマ)の 大和の国に 人二人 ありとし思はば 何か嘆かむ Envoy If there were another person like you, in Shikishima, Yamato, What […]
英訳 万葉撰歌-6 Selected Poems of Manyoshu-6
なかなかに 人とあらずは 桑子(クハゴ)にも ならましものを 玉の緒(ヲ)ばかり 作者不詳 (現代語訳) なまじ人としてではなく、蚕(カイコ)にでもなればよかったものを、ほんの少しの間でも。 How I wish I […]
英訳 万葉-4143 Manyoshu in English-4143
物部(もののふ)の 八十(やそ)少女(をとめ)らが 汲(く)みまがふ 寺井の上の 堅(かた)香子(かご)の花 大伴家持(おおとものやかもち) Many young court girls, Are interwined […]
ハワイ・ホノルル 不動産調査(1) ワイキキ・オーシャンビュー・コンドミニアム
ハワイ・ホノルル 不動産調査(1) ワイキキ・オーシャンビュー・コンドミニアム ハワイを象徴するエリア - ワイキキ ホノルルの代表的な高級住宅地には、ワイキキ、アラモアナ、カカコア、ダウンタウン、ダイヤモンドヘッド、カ […]
ロンドン 不動産調査 (3) サービトン
ロンドン 不動産調査 (3) サービトン ウィンブルドン南西8キロ程の閑静な郊外住宅地 - ウォータールー駅から約30分 サービトンは、ウィンブルドンの南西8キロ、ウィンブルドン駅からサウス・ウェスタン・レイルウェイで約 […]
ロンドン 不動産調査 (1) サウス・ケンジントン・エリア
ロンドン 不動産調査 (1) サウス・ケンジントン・エリア ロンドンの超高級住宅地 ロンドン地下鉄ディストリクト・ライン、サウス・ケンジントン駅、グロスター・ロード駅周辺のフラットを中心に見てゆきたい。サウス・ケンジント […]

